![]() Actually, the majority of the German people have learnt English at school, but their competence is mostly poor. In many countries it is a common notion that most German people can understand and speak English well, and so an English translation of the website should be enough. It will be so funny that I do not think you will present your customer with so bad a text. ![]() Just try: take a short text from any foreign site and have it translated into English I assure you will bend with laughter. You may be wondering that you might just as well have your text translated by one of the many automatic translation programs available on the Internet. Moreover, we can put the translated website immediately on line (at an affordable price). If there are the technical requisites (as there are in most cases), we can translate the text directly in HTML, in its graphic frame, at no extra costs then we can give you a precise copy of the original pages with the text in German. Finally, we can personally register your website in the German search engines. We carefully translate the so-called meta-tags of a site’s “invisible” text including its title, description and key words, which are essential to the search engines (hopefully your site contains the mega-tags! If it does not… we can help you). We will also register your website in the German search engines. In other words, we also translate the short description of the site and its key words. When translating a website, we can also see that your possible customers in Germany, Austria and Switzerland will easily find your website. We are willing to translate your text into German- be it a short letter or a long business website on your request, we can also see to adapt your text to the needs and interests of your German speaking clients and friends. We can do the proper job by translating your website into German and, if it is necessary, adapting it to the needs and interests of the tourists coming from German-speaking countries. You have a text in Italian or English and would like to have a translation into German? A letter? a hand-out, website? Do you want to be sure to have an accurate translation by competent translators? Translations italian german and english german ![]() German English dictionary | translation German. English German dictionary | translation English. Dictionary / Wörterbuch (BEOLINGUS, TU Chemnitz). To see which databases are included, or to change databases, select "Choose Databases" above the search boxes.German Dictionary. It will return much broader and less-focused results than a search in the MLA database alone. It includes the MLA International Bibliography as well as databases focused on history, humanities, social science, and general literature. EBSCO Databases (Languages): this link searches multiple databases, selected based on their relevance to language- and literature-related research topics. ![]() JSTOR: scans of journals from multiple fields, with a heavy emphasis on the humanities.MLA International Bibliography: citations for journal articles on languages and literatures searches can be limited by language.German Verb Conjugation: includes principle parts, full conjugations, synonyms & antonyms, and usage information.German Grammar: QuickStudy Reference Guide: a quick overview of basic German grammar in chart format.Results are arranged in a very clear table. : draws on word lists from BEOLINGUS and other on-line dictionaries, supplemented by user additions and edits.Collins German-English-German Dictionary: Produced in collaboration with Langenscheidt, this on-line edition of the Concise Collins German-English Dictionary contains approximately 250,000 words and terms in common use.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |